본문 바로가기

밀가

(8)
창세기 24 : 47 - 이삭의 신부 내가 그녀에게 물어 이르기를, 너는 누구의 딸이냐? 한즉 그녀가 이르되, 밀가가 나홀에게 낳은 아들 곧 나홀의 아들인 브두엘의 딸이니이다, 하기에 내가 귀고리를 그녀의 얼굴에 끼워 주며 팔찌를 그녀의 손에 끼워 주고 And I asked her, and said, Whose daughter art thou? And she said, The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milcah bare unto him: and I put the earring upon her face, and the bracelets upon her hands.
창세기 24 : 25 - 이삭의 신부 또 덧붙여 그에게 이르되, 우리에게 짚과 여물이 다 충분히 있으며 묵을 곳도 있나이다, 하매 She said moreover unto him, We have both straw and provender enough, and room to lodge in.
창세기 24 : 24 - 이삭의 신부 그녀가 그에게 이르되, 나는 밀가가 나홀에게 낳은 아들 곧 밀가의 아들인 브두엘의 딸이니이다, 하고 And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
창세기 24 : 18 - 이삭의 신부 그녀가 이르되, 내 주여, 마시소서. 하며 급히 물 항아리를 자기 손에 내려 그에게 마시게 하고 And she said, Drink, my lord: and she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.
창세기 24 : 15 - 이삭의 신부 그가 말을 마치기도 전에, 보라, 리브가가 물 항아리를 어깨에 메고 나오는데 그녀는 아브라함의 형제 나홀의 아내 밀가의 아들 브두엘에게 태어났더라. And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
창세기 22 : 23 - 아브라함의 믿음 재화인 브두엘이 리브가를 낳았더라. 밀가가 아브라함의 형제 나홀에게 이 여덟 명을 낳았더라. And Bethuel begat Rebekah: these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother.
창세기 22 : 20 - 아브라함의 믿음 재확인 이 일들 뒤에 어떤 사람이 아브라함에게 고하여 이르기를, 보라, 밀가도 당신의 형제 나홀에게 아이들을 낳았다, 하니라. And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor;
창세기 11 : 29 - 데라의 세대들 아브람과 나홀이 아내를 취하였는데 아브람의 아내의 이름은 사래이며 나홀의 아내의 이름은 밀가더라. 그녀는 하란의 딸이요, 하란은 밀가의 아버지며 또 이스가의 아버지더라. And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.