본문 바로가기

수컷

(5)
창세기 7 : 16 - 노아의 대홍수 들어간 것들은 하나님께서 그에게 명령하신 대로 모든 육체의 수컷과 암컷이더라. 그것들이 들어가매 주께서 그를 안에 넣고 닫으시니라. And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him; and the LORD shut him in.
창세기 7 : 9 - 노아의 대홍수 하나님께서 노아에게 명령하신 대로 수컷과 암컷이 두 마리씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔더니 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
창세기 7 : 3 - 노아의 대홍수 공중의 날짐승 중에서도 수컷과 암컷을 일곱마리씩 취하여 씨가 온 지면 위에 살아남게 하라. Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
창세기 7 : 2 - 노아의 대홍수 너는 모든 정결한 짐승 중에서 수컷과 그것의 암컷을 일곱 마리씩 취하고 또 정결하지 않은 짐승 중에서 수컷과 그것의 암컷을 두 마리씩 취하며 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.
창세기 6 : 19 - 방주 준비 너는 모든 육체의 살아 있는 것 중에서 종류마다 두 마리씩 방주로 데리고 들어와 너와 함께 그것들이 살아남게 할지니 그것들은 수컷과 암컷이어야 하리라. And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.