본문 바로가기

아비멜렉

(54)
창세기 26 : 33 - 이삭과 아비멜렉 그가 그것을 세바라 하였더라. 그러므로 그 도시의 이름이 이 날까지 브엘세바니라. And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.
창세기 26 : 32 - 이삭과 아비멜렉 바로 그 날 이삭의 종들이 와서 자기들이 판 우물에 관해 그에게 고하여 이르되, 우리가 물을 찾았나이다, 하매 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water.
창세기 26 : 31 - 이삭과 아비멜렉 아침에 일찍 일어나 서로 맹세한 뒤에 이삭이 그들을 보내매 그들이 그르 떠나 평안히 갔더라. And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
창세기 26 : 30 - 이삭과 아비멜렉 그가 그들에게 잔치를 베풀매 그들이 먹고 마시고 And he made them a feast, and they did eat and drink.
창세기 26 : 29 - 이삭과 아비멜렉 우리가 네게 손을 대지 아니하고 선한 일만 네게 행하며 너를 평안히 내보낸 것 같이 너는 우리를 해치지 말라. 이제 너는 주께 복을 받은 자니라, 하니라. That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
창세기 26 : 28 - 이삭과 아비멜렉 그들이 이르되, 주께서 너와 함께 계심을 우리가 분명히 보았으므로 우리가 말하기를, 이제 우리 사이 곧 우리와 너 사이에 맹세를 맺고 우리가 너와 언약을 맺으리라, 하였노라. And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;
창세기 26 : 27 - 이삭과 아비멜렉 이삭이 그들에게 이르되, 너희가 나를 미워하므로 나를 내보내어 너희를 떠나게 하였거늘 어찌하여 내게 왔느냐? 하니 And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you?
창세기 26 : 26 - 이삭과 아비멜렉 그때에 아비멜렉이 자기 친구 중 하나인 아후삿과 자기 군대의 총대장 비골과 함께 그랄에서 그에게로 가매 Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.