본문 바로가기

주인

(19)
창세기 40 : 7 - 파라오의 신하들의 꿈 그가 자기 주인의 집에 감금되어 자기와 함께 있던 파라오의 직무 수행자들에게 물어 이르되, 어찌하여 오늘은 당신들이 그리 슬퍼 보이나이까? 하매 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying Wherefore look ye so sadly to day?
창세기 39 : 20 - 요셉이 이집트로 팔려감 요셉의 주인이 그를 잡아 감옥에 넣었는데 이곳은 왕의 죄수들이 묶인 곳이더라, 그가 거기서 감옥에 있었더라. And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
창세기 39 : 19 - 요셉이 이집트로 팔려감 그의 주인이 자기 아내가 자기에게 말하여 이르기를, 당신의 종이 내게 이런 식으로 행하였다, 하므로 그 말들을 들을 때에 진노하니라. And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying After this manner did thy servant to me; this his wrath was kindled.
창세기 39 : 16 - 요셉이 이집트로 팔려감 자기 주인이 집으로 돌아올 때까지 그의 옷을 자기 곁에 두니라. And she laid up his garment by her, until his lord came home.
창세기 39 : 14 - 요셉이 이집트로 팔려감 자기 집 사람들을 불러 그들에게 말하여 이르되, 보라, 주인이 히브리 사람을 우리에게 데려와 우리를 희롱하게 하는도다. 그가 나와 함께 누우려고 내게로 들어오기에 내가 큰 소리로 외쳤더니 That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
창세기 39 : 9 - 요셉이 이집트로 팔려감 이 집에는 나보다 더 큰 자가 없으며 주인이 당신 외에는 아무것도 내게 금하지 아니하였으니 이는 당신이 그의 아내이기 때문이라. 그런즉 내가 어찌 이 큰 악을 행하여 하나님께 죄를 지으리이까? 하니라. There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
창세기 39 : 8 - 요셉이 이집트로 팔려감 그가 거절하며 자기 주인의 아내에게 이르되, 보소서, 나의 주인이 집에서 내가 무슨 일을 하는지 알지 못하며 또 자기의 모든 소유를 내 손에 맡겼은즉 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
창세기 39 : 7 - 요셉이 이집트로 팔려감 이 일들 뒤에 그의 주인의 아내가 요셉에게 눈길을 보내다가 말하기를, 나와 함께 눕자, 하였으나 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.