본문 바로가기

지면

(8)
창세기 41 : 56 - 요셉이 권좌에 앉음 온 지면에 기근이 있었으므로 요셉이 모든 창고를 열고 이집트 사람들에게 팔았더라. 이집트 땅에 기근이 매우 심하게 되었더라. And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
창세기 11 : 8 - 바벨 탑에서의 반역 이처럼 주께서 거기서부터 그들을 온 지면에 널리 흩으셨으므로 그들이 그 도시 세우기를 그쳤더라. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city.
창세기 11 : 4 - 바벨 탑에서의 반역 또 이르되, 자, 우리가 우리를 위하여 도시와 탑을 세우고 탑의 꼭대기를 하늘에까지 닿게 하며 우리가 우리를 위하여 이름을 내고 이로써 온 지면에 널리 흩어짐을 면하자, 하더라. And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.
창세기 8 : 13 - 노아가 구출됨 제육백일년 첫째 달 곧 그 달 첫째 날에 물들이 땅에서 마르매 노아가 방주의 덮개를 치우고 보니, 보라, 지면이 말랐더라. And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
창세기 8 : 9 - 노아가 구출됨 온 지면에 물들이 있어서 비둘기가 발바닥 놓을 곳을 찾지 못하고 방주로 돌아와 그에게 오므로 이에 그가 자기 손을 내밀어 비둘기를 붙둘어서 자기에게로, 방주 안으로 끌어들였고 But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him into the ark, for the waters were on the face of the whole earth: then he put forth his hand, and took her, and pulled her in unto him into the ark.
창세기 8 : 8 - 노아가 구출됨 또한 그가 비둘기를 내보내어 물들이 지면에서 줄어들었는지 알아보려 하였으나 Also he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;
창세기 7 : 4 - 노아의 대홍수 이제 이레 뒤에 내가 밤낮으로 사십 일 동안 땅 위에 비가 오게 하여 내가 만든 모든 생명체를 지면에서 끊어 멸하리라, 하시니 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days, and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
창세기 2 : 6 - 하나님의 사람 창조 방법 단지 안개만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라. But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.