본문 바로가기

파라오

(66)
창세기 42 : 15 - 요셉의 형들이 이집트로 내려감 너희는 이같이 하여 너희 말을 입증할지니라. 파라오의 생명을 두고 맹세하노니 너희 막내 동생이 여기에 오지 아니하면 너희가 여기에서 나아가지 못하리라.  Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
창세기 41 : 55 - 요셉이 권좌에 앉음 이집트 온 땅이 굶주리게 되매 백성들이 파라오에게 부르짖어 빵을 구하므로 파라오가 모든 이집트 사람들에게 이르되, 요셉에게 가서 그가 너희에게 말하는 대로 하라, 하니라. And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.
창세기 41 : 49 - 요셉이 권좌에 앉음 요셉이 곡식을 바다의 모래같이 매우 많이 거두고 마침내 세는 것을 그쳤으니 이는 곡식이 수도 없이 많았기 때문이더라. And Joseph gathered corn as the sand of the sea, very much, until he left numbering; for it was without number.
창세기 41 : 48 - 요셉이 권좌에 앉음 그가 이집트 땅에 있던 그 일곱 해 동안 모든 식량을 거두어 도시들에 저장하되 각 도시 사방 밭의 식량을 바로 그 도시에 저장하니라. And he gathered up all the food of the seven years, which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities: the food of the field, which was round about every city, laid he up in the same.
창세기 41 : 47 - 요셉이 권좌에 앉음 그 일곱 해 풍년에 땅이 손에 가득하게 소출을 내었더라. And in the seven plenteous years the earth brought forth by handfuls.
창세기 41 : 46 - 요셉이 권좌에 앉음 요셉이 이집트 왕 파라오 앞에 설 때에 나이가 삼십 세더라. 요셉이 파라오의 앞을 떠나 나가서 이집트 온 땅을 두루 다니니라. And Joseph was thirty years old when he stood before Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from the presence of Pharaoh, and went throughout all the land of Egypt.
창세기 41 : 45 - 요셉이 권좌에 앉음 또 요셉의 이름을 사브낫바네아라 하며 온의 제사장 보디벨라의 딸 아스낫을 그에게 아내로 주니라. 요셉이 나가서 이집트 온 땅을 돌아보니라. And Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.
창세기 41 : 44 - 요셉이 권좌에 앉음 파라오가 요셉에게 이르되, 나는 파라오니라. 이집트 온 땅에서 네 허락 없이는 손발을 들 자가 없으리라, 하고 And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.