본문 바로가기

하란

(9)
창세기 29 : 4 - 야곱이 라헬을 만남 야곱이 그들에게 이르되, 내 형제들아, 너희는 어디에서 왔느냐? 하니 그들이 이르되, 우리는 하란에서 왔노라, 하매 And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
창세기 28 : 16 - 야곱이 벧엘에서 서원함 야곱이 잠에서 깨어 이르되, 주께서 분명히 이곳에 계시거늘 내가 그것을 알지 못하였도다, 하고는 And Jacob awaked out of his sleep, and he said, Surely the LORD is in this place; and I knew it not.
창세기 28 : 10 - 야곱이 벧엘에서 서원함 야곱이 브엘세바에서 떠나 하란을 향하여 가다가 And Jacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran.
창세기 12 : 4 - 아브람을 향한 하나님의 약속 이처럼 아브람이 주께서 자기에게 말씀하신대로 떠나갔고 롯도 그와 함께 갔으며 아브람이 하란을 떠날 때에 칠십오 세더라. So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.
창세기 11 : 32 - 데라의 세대들 데라의 생애는 이백오 년이었으며 데라가 하란에서 죽으니라. And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.
창세기 11 : 31 - 데라의 세대들 데라가 자기 아들 아브람과 하란의 아들 곧 자기 손자 롯과 자기 며느리 즉 아브람의 아내 사래를 데려가니라. 그들이 그들과 함께 갈대아 사람들의 우르에서 떠나 가나안 땅으로 가려 하였으며 하란에 이르러 거기 거하니라. And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.
창세기 11 : 28 - 데라의 세대들 하란은 자기가 태어난 땅인 갈대아 사람들의 우르에서 자기 아버지 데라보다 먼저 죽었더라. And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.
창세기 11 : 27 - 데라의 세대들 이제 데라의 세대들은 이러하니라. 데라는 아브람과 나홀과 하란을 낳았고 하란은 롯을 낳았는데 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.