본문 바로가기

(9)
창세기 14 : 5 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 열넷째 해에 그돌라오멜과 그와 함께한 왕들이 와서 아스드롯 가르나임에서 르바 족속을, 함에서 수스 족속을, 사웨기랴다임에서 엠 족속을 치고 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
창세기 10 : 20 - 노아의 후손들이 땅의 민족들을 형성함 이들은 함의 아들들 곧 그들의 가족들과 언어들에 따라 그들의 나라들과 민족들대로 함의 아들들이니라. These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.
창세기 10 : 6 - 노아의 후손들이 땅의 민족들을 형성함 함의 아들들은 구스와 미스라임과 붓과 가나안이요. And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
창세기 10 : 1 - 노아의 후손들이 땅의 민족들을 형성함 이제 노아의 아들들인 셈과 함과 야벳의 세대들은 이러하니라. 홍수 이후에 그들에게 아들들이 태어났는데 Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood.
창세기 9 : 22 - 노아의 아들들 가나안의 아버지 함이 자기 아버지의 벌거벗은 것을 보고 밖에 있던 자기의 두 형제에게 고하매 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.
창세기 9 : 18 - 노아의 아들들 방주에서 나아간 노아의 아들들은 셈과 함과 야벳이었는데 함은 가나안의 아버지니라. And the sons of Noah, that went forthof the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.
창세기 7 : 13 - 노아의 대홍수 바로 그 날에 노아와 노아의 아들들인 셈과 함과 야벳과 노아의 아내와 그의 아들들과 함께한 그들의 세 아내가 방주로 들어가되 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
창세기 6 : 10 - 노아의 세대들 노아가 세 아들 곧 셈과 함과 야벳을 낳았더라. And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.