본문 바로가기

SEED

(9)
창세기 17 : 10 - 할례의 표적 너희 가운데 사내아이는 다 할례를 받을지니 이것은 나와 너희와 네 뒤를 이을 네 씨 사이의 언약 곧 너희가 지킬 내 언약이니라. This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised.
창세기 17 : 9 - 할례의 표적 하나님께서 또 아브라함에게 이르시되, 그런즉 너는 내 언약을 지킬지니 곧 너와 네 뒤를 이을 네 싸가 그들의 대대로 그리할지니라. And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
창세기 17 : 8 - 언약의 재확인 내가 너와 네 뒤를 이을 네 씨에게 네가 나그네로 거하는 땅 곧 가나안 온 땅을 주어 영존하는 소유가 되게 하고 나는 그들의 하나님이 되리라, 하시니라. And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession: and I will be their God.
창세기 17 : 7 - 언약의 재확인 내가 내 언약을 나와 너와 네 뒤를 이을 네 씨 사이에 대대로 세워 영존하는 언약으로 삼고 너와 네 뒤를 이을 네 씨의 하나님이 되리라. And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee.
창세기 15 : 3 - 아브람과 그의 씨를 향한 하나님의 언약 또 아브람이 이르되, 보소서, 주께서 내게 씨를 주지 아니하셨은즉, 보소서, 내 집에서 태어난 자가 내 상속자이니이다, 하매 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.
창세기 13 : 16 - 아브람이 가나안을 상속함 내가 네 씨를 땅의 티끌 같게 하리니 사람이 땅의 티끌을 능히 셀 수 있거든 네 씨도 세리라. And I will make thy seed as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbered.
창세기 13 : 15 - 아브람이 가나안을 상속함 네가 보는 온 땅을 내가 너와 네 씨에게 영원히 주리라. For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.
창세기 9 : 9 - 인류를 향한 하나님의 약속 보라, 나 곧 내가 내 언약을 세우되 너희와 너희 뒤를 이을 너희 씨와 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;