본문 바로가기

창세기 - GENESIS/22장 - Chapter 22

(24)
창세기 22 : 8 - 아브라함의 믿음 재확인 아브라함이 이르되, 내 아들아, 하나님께서 자신을 번제에 쓸 어린양으로 마련하실 것이라, 하고 이처럼 그 두 사람이 함께 가서 And Abraham said, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering; so they went both of them together.
창세기 22 : 7 - 아브라함의 믿음 재확인 이삭이 자기 아버지 아브라함에게 말하여 이르되, 내 아버지여, 하니 그가 이르되, 내 아들아, 내가 여기 있노라, 하매 그가 이르되, 불과 나무를 보시거니와 번제 헌물로 쓸 어린양은 어디 있나이까? 하니 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering?
창세기 22 : 6 - 아브라함의 믿음 재확인 아브라함이 번제 헌물에 쓸 나무를 취하여 자기 아들 이삭에게 지게 하고 자기는 불과 칼을 손에 들고 그들 두 사람이 함께 가더라. And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
창세기 22 : 5 - 아브라함의 믿음 재확인 아브라함이 자기 청년들에게 이르되, 너희는 나귀와 함께 여기에 머무르라. 나와 아이는 저기에 가서 경배하고 너희에게 다시 오리라, 하고는 And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.
창세기 22 : 4 - 아브라함의 믿음 재확인 그때에 셋째 날에 아브라함이 눈을 들어 그곳을 멀리서 바라보니라. Then on the third day Abraham lifted up his eyes, and saw the place afar off.
창세기 22 : 3 - 아브라함의 믿음 재확인 아브라함이 아침에 일찍 일어나 나귀에 안장을 얹고 자기와 함께한 자기 청년들 가운데 두 명과 자기 아들 이삭을 데리고 번제 헌물에 쓸 나무를 쪼개어 가지고 일어나 하나님께서 자기에게 말씀해 주신 곳으로 갔더라. And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.
창세기 22 : 2 - 아브라함의 믿음 재확인 그분께서 이르시되, 이제 네 아들 곧 네가 사랑하는 네 유일한 아들 이삭을 데리고 모리야 땅으로 가서 거기서 내가 네게 일러 줄 산들 중 하나에서 그를 번제 헌물로 드리라, 하시니라. And he said, Take now thy son, thine only son Issac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
창세기 22 : 1 - 아브라함의 믿음 재확인 이 일들 뒤에 하나님께서 아브라함을 시험하시려고 그에게 이르시되, 아브라함아, 하시니 그가 이르되, 보소서, 내가 여기 있나이다, 하매 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am.