본문 바로가기

긍휼

(6)
창세기 39 : 21 - 요셉이 이집트로 팔려감 그러나 주께서 요셉과 함께 계시고 그에게 긍휼을 보이사 감옥의 간수의 눈앞에서 그에게 호의를 베푸시매 But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
창세기 32 : 10 - 에서가 야곱을 치려고 옴 나는 주께서 주의 종에게 보여 주신 모든 긍휼과 모든 진리 중 가장 작은 것도 감당할 수 없사오니 내가 내 지팡이만 가지고 이 요르단을 건넜으나 지금은 두 떼나 이루었나이다. I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
창세기 24 : 27 - 이삭의 신부 이르되, 주 곧 나의 주인 아브라함의 하나님을 찬송할지로다. 그분께서 나의 주인에게 자신의 긍휼과 자신의 진리가 끊어지지 않게 하셨으며 내가 길에 있을 때에 주께서 나를 인도하사 나의 주인의 형제들의 집에 이르게 하셨도다, 하니라. And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitue my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD let me to the house of my master's brethren.
창세기 19 : 19 - 소돔과 고모라가 멸망됨 이제 보소서, 주의 종이 주의 눈앞에서 은혜를 입었고 또 주께서 주의 긍휼을 내게 넘치게 하사 내 생명을 구원하심으로 긍휼을 베푸셨나이다. 내가 산으로 도피할 수 없나이다. 어떤 재앙이 나를 덮쳐 내가 죽을까 염려하나이다. Behold now, thy servant hath found grace in thy sigth, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:
창세기 19 : 16 - 소돔과 고모라가 멸망됨 그가 망설이매 그 남자들이 그의 손과 그의 아내의 손과 두 딸의 손을 잡았더라. 주께서 그에게 긍휼을 베푸셨으므로 그들이 그를 데리고 나아가 그 도시의 밖에 두니라. And while he lingered, the men laid hold upon this hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city.
창세기 18 : 26 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 주께서 이르시되, 내가 만일 소돔에서 즉 그 도시 안에서 쉰 명의 의로운 자들을 찾으면 그들로 인하여 온 지역을 용서하리라, 하시니라. And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.