본문 바로가기

방주

(21)
창세기 8 : 1 - 노아가 구출됨 하나님께서 노아와 그와 함께 방주에 있던 모든 생물과 모든 가축을 기억하시니라. 하나님께서 바람을 땅 위로 지나가게 하시니 물들이 줄어들었고 And God remembered Noah, and every living thing, and all the cattle that was with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters asswaged;
창세기 7 : 18 - 노아의 대홍수 물들이 넘쳐서 땅 위에 크게 불어나매 방주가 물들의 표면 위로 올라갔으며 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
창세기 7 : 17 - 노아의 대홍수 홍수가 땅 위에 사십 일 동안 있었으므로 물들이 불어나 방주를 띄우니 방주가 땅 위로 들리더라. And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
창세기 7 : 15 - 노아의 대홍수 속에 생명의 숨이 있는 모든 육체 중에서 둘씩 둘씩 노아에게 나아와 방주로 들어가니 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
창세기 7 : 9 - 노아의 대홍수 하나님께서 노아에게 명령하신 대로 수컷과 암컷이 두 마리씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔더니 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
창세기 7 : 7 - 노아의 대홍수 노아가 홍수의 물들로 인하여 자기 아들들과 자기 아내와 자기와 함께한 자기 아들들의 아내들과 함께 방주로 들어갔고 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons's wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
창세기 7 : 1 - 노아의 대홍수 주께서 노아에게 이르시되, 너와 네 온 집은 방주로 들어오라. 이 세대에서 네가 내 앞에 의로운 것을 내가 보았느니라. And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
창세기 6 : 21 - 방주 준비 또 너는 먹을 수 있는 모든 음식을 네게로 가져다가 모으라. 그것이 너와 그것들의 음식이 되리라. And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee. and for them.