본문 바로가기

사람

(35)
창세기 42 : 13 - 요셉의 형들이 이집트로 내려감 그들이 이르되, 주의 종들은 열두 형제로서 가나안 땅에 있는 한 사람의 아들들이니이다. 보소서, 막내는 이 날 우리 아버지와 함께 있고 또 한 명은 없어졌나이다, 하매 And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.
창세기 42 : 11 - 요셉의 형들이 이집트로 내려감 우리는 다 한 사람의 아들들로서 진실한 자들이오며 주의 종들은 정탐꾼이 아니니이다, 하니라. We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
창세기 42 : 3 - 요셉의 형들이 이집트로 내려감 요셉의 형 열 사람이 이집트에서 곡식을 사려고 내려걌으나 And Joseph's ten brethren went down to buy corn in Egypt.
창세기 41 : 56 - 요셉이 권좌에 앉음 온 지면에 기근이 있었으므로 요셉이 모든 창고를 열고 이집트 사람들에게 팔았더라. 이집트 땅에 기근이 매우 심하게 되었더라. And the famine was over all the face of the earth: And Joseph opened all the storehouses, and sold unto the Egyptians; and the famine waxed sore in the land of Egypt.
창세기 41 : 38 - 요셉이 권좌에 앉음 파라오가 자기 신하들에게 이르되, 이 사람같이 속에 하나님의 영이 거하는 사람을 우리가 찾을 수 있으리요? 하고 And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
창세기 41 : 33 - 파라오의 꿈 그러므로 이제 파라오께서는 사려 깊고 지혜로운 사람을 골라 그가 이집트 땅을 다스리게 하소서. Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt.
창세기 40 : 15 - 파라오의 신하들의 꿈 참으로 나는 히브리 사람들의 땅에서 몰래 끌려온 자로서 여기서도 그들이 나를 감옥에 가둘 일은 하나도 행하지 아니하였나이다, 하니라. For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
창세기 39 : 11 - 요셉이 이집트로 팔려감 이럴 즈음에 요셉이 자기 일을 보러 집에 들어갔는데 거기에는 안에 그 집 사람들이 하나도 없더라. And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.