본문 바로가기

세겜

(32)
창세기 34 : 6 - 디나 사건 세겜의 아버지 하몰은 야곱과 대화하려고 그에게 왔고 And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
창세기 34 : 5 - 디나 사건 세겜이 자기 딸 디나를 더렵혔다는 것을 야곱이 들었으나 이제 자기 아들들이 들에서 자기의 가축과 함께 있으므로 그들이 올 때까지 야곱이 잠잠하였더라. And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
창세기 34 : 4 - 디나 사건 세겜이 자기 아버지 하몰에게 말하여 이르되, 이 소녀를 내 아내로 얻어 주소서, 하더라. And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
창세기 34 : 3 - 디나 사건 그의 혼이 야곱의 딸 디나에게 굳게 붙어 그가 그 소녀를 사랑하며 그 소녀에게 친절히 말하더라. And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
창세기 34 : 2 - 디나 사건 히위 족속 하몰의 아들로서 그 지역의 통치자인 세겜이 그녀를 보고 데려가 그녀와 함께 눕고 그녀를 더럽히니라. And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
창세기 33 : 19 - 야곱이 가나안에 돌아옴 자기 장막을 친 곳의 밭을 세겜의 아버지 하몰의 자손들의 손에서 돈 백 개로 사서 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father, for an hundred pieces of money.
창세기 33 : 18 - 야곱이 가나안에 돌아옴 야곱이 밧단아람에서부터 와서 가나안 땅에 있는 세겜의 도시 살렘에 이르러 그 도시 앞에 장막을 치고는 And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city.
창세기 12 : 6 - 아브람을 향한 하나님의 약속 아브람이 그 땅을 통고하여 세겜이라는 곳에 들어가 모레의 평야에 이르렀는데 그때에 가나안 족속이 그 땅에 있더라. And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.