본문 바로가기

아브라함

(198)
창세기 25 : 6 - 아브라함과 그두라 아브라함의 취한 첩들의 아들들에게는 선물을 주고 자기 생전에 그들을 내보내어 자기 아들 이삭을 떠나 동쪽으로 곧 동쪽 지방으로 가게 하였더라. But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
창세기 25 : 5 - 아브라함과 그두라 아브라함이 이삭에게 자기의 모든 소유를 주었으나 And Abraham gave all that he had unto Isaac.
창세기 25 : 1 - 아브라함과 그두라 그때에 아브라함이 다시 아내를 취하였는데 그녀의 이름은 그두라더라. Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
창세기 24 : 67 - 이삭의 신부 이삭이 리브가를 자기 어머니 사라의 장막으로 데려가 그녀를 취하니 그녀가 그의 아내가 되었더라. 그가 그녀를 사랑하였으며 자기 어머니가 죽은 이후에 이삭이 위로를 얻었더라. And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death.
창세기 24 : 66 - 이삭의 신부 그 종이 자기가 행한 모든 일을 이삭에게 고하매 And the servant told Isaac all things that he had done.
창세기 24 : 65 - 이삭의 신부 이는 그녀가 그 종에게 이르기를, 들에서 우리를 만나러 걸어오는 이 사람이 누구니이까? 하매 그 종이 이르기를, 나의 주인이로소이다. 하였기 때문이더라. 그러므로 그녀가 베일을 취하여 자기를 가리니라. For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.
창세기 24 : 64 - 이삭의 신부 리브가가 눈을 들어 이삭을 보고는 낙타에서 내렸으니 And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel.
창세기 24 : 63 - 이삭의 신부 이삭이 저물 때에 들에 나가 묵상하다가 눈을 들어 바라보니, 보라, 나타들이 오더라. And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and , behold, the camels were coming.