본문 바로가기

(12)
창세기 40 : 5 - 파라오의 신하들의 꿈 감옥에 묶여 있던 이집트 왕의 잔 맡은 자와 빵 굽는 자가 둘 다 꿈을 꾸되 각 사람이 하룻밤 사이에 각각의 꿈 해석대로 꿈을 꾸었더라. And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Eaypt, which were bound in the prison.
창세기 40 : 1 - 파라오의 신하들의 꿈 이 일들 뒤에 이집트 왕의 잔 맡은 자와 빵 굽는 자가 자기들의 주 이집트 왕에게 실수를 범하매 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
창세기 39 : 20 - 요셉이 이집트로 팔려감 요셉의 주인이 그를 잡아 감옥에 넣었는데 이곳은 왕의 죄수들이 묶인 곳이더라, 그가 거기서 감옥에 있었더라. And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
창세기 36 : 31 - 에돔의 왕들 어떤 왕이 이스라엘 자손을 통치하기 전에 에돔 땅에서 통치하던 왕들이 이러하니라. And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of Israel.
창세기 35 : 11 - 야곱이 벧엘로 돌아감 하나님께서 그에게 이르시되, 나는 하나님 곧 전능자니라. 다산하고 번성하라. 민족과 민족들의 무리가 네게서 나고 왕들이 네 허리에서 나오리라. And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
창세기 26 : 8 - 이삭과 아비멜렉 그가 거기 오래 거하였는데 블레셋 사람들의 왕 아비멜렉이 창 밖으로 내다보다가 보매, 보라, 이삭이 자기 아내 리브가와 즐겁게 놀므로 And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
창세기 26 : 1 - 이삭과 아비멜렉 아브라함 시대에 있었던 첫째 기근 말고 다른 기근이 그 땅에 들었으므로 이삭이 그랄로 가서 블레셋 사람들의 왕 아비멜렉에게 이르니 And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar.
창세기 20 : 2 - 아브라함과 아비멜렉 아브라함이 자기 아내 사라를 가리켜 이르기를, 그녀는 내 누이라, 하였으므로 그랄 왕 아비멜렉이 사람을 보내어 사라를 데려가니라. And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.