본문 바로가기

형제

(27)
창세기 29 : 12 - 야곱이 라헬을 만남 자기가 그녀의 아버지의 형제요, 리브가의 아들임을 라헬에게 고하였더니 그녀가 달려가서 자기 아버지에게 고하매 And Jacob told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rebekah's son: and she ran and told her father.
창세기 29 : 4 - 야곱이 라헬을 만남 야곱이 그들에게 이르되, 내 형제들아, 너희는 어디에서 왔느냐? 하니 그들이 이르되, 우리는 하란에서 왔노라, 하매 And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.
창세기 25 : 18 - 이스마엘의 가족 그들은 하윌라에서부터 수르에까지 거하였는데 수르는 네가 아시리아로 갈 때에 이집트 앞에 있느니라. 그가 자기의 모든 형제들 앞에서 죽었더라. And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.
창세기 24 : 27 - 이삭의 신부 이르되, 주 곧 나의 주인 아브라함의 하나님을 찬송할지로다. 그분께서 나의 주인에게 자신의 긍휼과 자신의 진리가 끊어지지 않게 하셨으며 내가 길에 있을 때에 주께서 나를 인도하사 나의 주인의 형제들의 집에 이르게 하셨도다, 하니라. And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitue my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD let me to the house of my master's brethren.
창세기 19 : 7 - 소돔의 사악함 이르되, 원하건대 형제들아, 이같이 악하게 행하지 말라. And said, I pray you, brethren, do not so wickedly.
창세기 16 : 12 - 하갈과 이스마엘 그는 들사람이 될 것이요, 그의 손이 모든 사람을 대적하고 모든 사람의 손이 그를 대적할 것이며 그가 자기의 모든 형제들 앞에 거하리라, 하니라. And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
창세기 14 : 16 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 모든 재물을 되찾아오며 또 자기 형제 롯과 그의 재물과 또 여인들과 사람들도 되찾아왔더라. And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.
창세기 14 : 14 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 아브람이 자기 형제가 포로가 되었다는 것을 듣고 자기 집에서 태어나 훈련을 받은 종 삼백십팔 명을 무장시켜 단까지 그들을 쫓아가서 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants, born in his own house, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan.