본문 바로가기

noah

(29)
창세기 9 : 8 - 인류를 향한 하나님의 약속 하나님께서 노아와 그와 함께한 그의 아들들에게 말씀하여 이르시되, And God spake unto Noah, and to his sons with him saying,
창세기 9 : 1 - 인류를 향한 하나님의 약속 하나님께서 노아와 그의 아들들에게 복을 주시며 그들에게 이르시되, 다산하고 번성하여 땅을 채우라. And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
창세기 8 : 20 - 창조물에 대한 하나님의 언약 노아가 주께 제단을 쌓고 모든 정결한 짐승과 모든 정결한 날짐승 중에서 취하여 제단 위에 번제 헌물을 드렸더니 And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
창세기 8 : 18 - 노아가 구출됨 노아가 자기 아들들과 자기 아내와 자기와 함께한 자기 아들들의 아내들과 함께 나아갔고 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wies with him:
창세기 8 : 15 - 노아가 구출됨 하나님께서 노아에게 말씀하여 이르시되, And God spake unto Noah, saying,
창세기 8 : 13 - 노아가 구출됨 제육백일년 첫째 달 곧 그 달 첫째 날에 물들이 땅에서 마르매 노아가 방주의 덮개를 치우고 보니, 보라, 지면이 말랐더라. And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry.
창세기 8 : 11 - 노아가 구출됨 저녁때에 비둘기가 그에게 돌아왔는데, 보라, 그것의 입에 잡아 뜯은 올리브 잎사귀가 있더라. 이처럼 노아가 물들이 땅에서 줄어든 줄 알았으며 And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off; so Noah knew that the waters were abated from off the earth.
창세기 8 : 6 - 노아가 구출됨 사십 일이 지난 뒤에 노아가 자기가 만든 방주의 창을 열고 And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made;