동생 (31) 썸네일형 리스트형 창세기 48 : 19 - 이스라엘이 요셉의 아들들을 축복함 그의 아버지가 거절하며 이르되, 나도 안다, 내 아들아, 나도 안다. 그도 한 백성이 되고 그도 크게 되려니와 진실로 그의 동생이 그보다 더 크게되며 그의 씨가 여러 민족을 이루리라, 하고 And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations. 창세기 48 : 14 - 이스라엘이 요셉의 아들들을 축복함 므낫세가 맏아들이므로 이스라엘이 의도적으로 자기 손을 유도하여 오른손을 내밀어 동생인 에브라임의 머리에 얹고 왼손을 내밀어 므낫세의 머리에 얹었더라. And Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn. 창세기 45 : 14 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 자기 동생 베냐민의 목을 껴안고 우니 베냐민도 그의 목을 껴안고 우니라. And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck. 창세기 45 : 12 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 보소서, 당신들의 눈과 내 동생 베냐민의 눈이 보는 바와 같이 당신들에게 말하는 것은 내 입이니이다. And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you. 창세기 45 : 4 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 요셉이 자기 형제들에게 이르되, 청하건대 내게로 가까이 오소서, 하니 그들이 가까이 가매 그가 이르되, 나는 당신들의 동생 요셉이니 곧 당신들이 이집트에 판 자니이다. And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt. 창세기 44 : 23 - 유다가 베냐민을 위해 증보함 주께서 또 주의 종들에게 이르시되, 너희 막내 동생이 너희와 함께 내려오지 아니하면 너희가 다시는 내 얼굴을 보지 못하리라, 하시기에 And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more. 창세기 44 : 19 - 유다가 베냐민을 위해 증보함 전에 내 주께서 주의 종들에게 물어 이르시되, 너희에게 아버지가 있느냐? 혹은 동생이 있느냐? 하시기에 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother? 창세기 43 : 30 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 요셉이 속 중심에서 자기 동생을 그리워하였으므로 급히 울 곳을 찾아 자기 방으로 들어가 거기서 울고는 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. 이전 1 2 3 4 다음 목록 더보기