본문 바로가기

아버지

(27)
창세기 27 : 32 - 에서가 소망을 잃음 그의 아버지 이삭이 그에게 이르되, 너는 누구냐? 하매 그가 이르되, 나는 아버지의 아들 곧 아버지의 맏아들 에서로소이다, 하니 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.
창세기 27 : 26 - 이삭이 야곱을 축복함 그의 아버지 이삭이 그에게 이르되, 내 아들아, 이제 가까이 와서 내게 입을 맞추라, 하매 And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.
창세기 27 : 20 - 이삭이 야곱을 축복함 이삭이 자기 아들에게 이르되, 내 아들아, 네가 어떻게 그것을 이같이 속히 찾았느냐? 하거늘 그가 이르되, 주 아버지의 하나님께서 그것을 내게 보내 주셨나이다, 하니 And Isaac said unto his son, How is it that thou hast found it so quickly, my son? And he said, Because the LORD thy God brought it to me.
창세기 27 : 18 - 이삭이 야곱을 축복함 야곱이 자기 아버지에게 가서 이르되, 내 아버지여, 하매 그가 이르되, 내가 여기 있노라. 내 아들아, 너는 누구냐? 하니 And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son?
창세기 27 : 14 - 이삭이 야곱을 축복함 그가 가서 그것들을 붙잡아서 자기 어머니에게로 가져오니 그의 어머니가 그의 아버지가 좋아하는 맛있는 음식을 만들었더라. And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.
창세기 27 : 12 - 이삭이 야곱을 축복함 혹시 내 아버지께서 나를 만지실진대 내가 아버지께 속이는 자로 보일 터이니 그러면 내가 복은 고사하고 저주를 받을 것이니이다, 하거늘 My father peradventure will feel me, and I shall seem to him as a deceiver; and I shall bring a curse upon me, and not a blessing.
창세기 27 : 10 - 이삭이 야곱을 축복함 네가 그것을 네 아버지께 가지고 가서 그분께서 드시고 돌아가시기 전에 너를 축복하게 하라, 하니라. And thou shalt bring it to thy father, that he may eat, and that he may bless thee before his death.
창세기 27 : 6 - 이삭이 야곱을 축복함 리브가가 자기 아들 야곱에게 말하여 이르되, 보라, 네 아버지가 네 형 에서에게 말씀하시는 것을 내가 들으니 이르시기를, And Rebekah spake unto Jacob her son, saying, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying,