본문 바로가기

(29)
창세기 24 : 35 - 이삭의 신부 주께서 나의 주인에게 크게 복을 주셨으므로 그가 크게 되었으며 그분께서 양 떼와 소 떼와 은과 금과 남종과 여종과 낙타와 나귀들을 그에게 주셨고 And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
창세기 21 : 28 - 아브라함과 아비멜렉의 언약 아브라함이 양 떼에서 어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓으니 And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
창세기 21 : 27 - 아브라함과 아비멜렉의 언약 아브라함이 양들과 소들을 취하여 아비멜렉에게 주고 그 두 사람이 언약을 맺으니라. And Abraham took sheep and oxen, and gave them unto Abimelech; and both of them made a covenant.
창세기 20 : 14 - 아브라함과 아비멜렉 아비멜렉이 양과 소와 남종과 여종들을 취하여 아브라함에게 주고 또 그의 아내 사라도 그에게 돌려보내며 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.
창세기 12 : 16 - 아브람이 이집트로 내려감 그가 그녀로 인하여 아브람을 선대하므로 그가 양과 소와 수나귀와 남종과 여종과 암나귀와 낙타들을 얻었더라. And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.