본문 바로가기

에서

(121)
창세기 36 : 12 - 에서의 세대들 에서의 아들 엘리바스의 첩 딤나가 엘리바스에게 아말렉을 낳으니라. 이들은 에서의 아내 아다의 아들들이더라. And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bare to Eliphaz Amalek: there were the sons of Adah Esau's wife.
창세기 36 : 11 - 에서의 세대들 엘리바스의 아들들은 데만과 오말과 스보와 가담과 그나스요, And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
창세기 36 : 10 - 에서의 세대들 에서의 아들들의 이름은 이러하니라. 에서의 아내 아다의 아들은 엘리바스요, 에서의 아내 바스맛의 아들은 르우엘이며 These are the names of Esau's sons; Eliphaz the son of Adah the wife of Esau, Reuel the son of Bashemath the wife of Esau.
창세기 36 : 9 - 에서의 세대들 세일 산에 있는 에돔 족속의 조상 에서의 세대들은 이러하니라. And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir;
창세기 36 : 8 - 에서의 세대들 에서가 이와 같이 세일 산에 거하였는데 에서는 에돔이니라. Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.
창세기 36 : 7 - 에서의 세대들 그들의 재물이 너무 많아서 그들이 함께 거할 수 없었더라. 또한 그들이 나그네로 거하던 땅이 그들의 가축으로 인하여 그들을 수용할 수 없었더라. For their riches were more than that they might dwell together; and the land wherein they were strangers could not bear them because of their cattle.
창세기 36 : 6 - 에서의 세대들 에서가 자기 아내들과 아들딸들과 자기 집의 모든 사람과 자기 가축과 모든 짐승과 가나안 땅에서 얻은 모든 재물을 이끌고 자기 동생 야곱의 얼굴로부터 떨어진 지역으로 갔으니 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob.
창세기 36 : 5 - 에서의 세대들 아홀리바마는 여우스와 얄람과 고라를 낳았더라. 이들은 에서의 아들들이요, 가나안 땅에서 그에게 태어난 자들이더라. And Abolibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.