본문 바로가기

genesis

(424)
창세기 21 : 3 - 이삭의 출생 아브라함이 자기에게 태어난 자기 아들 곧 사라가 자기에게 낳아 준 아들의 이름을 이삭이라 하고 And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
창세기 20 : 15 - 아브라함과 아비멜렉 아비멜렉이 이르되, 보라, 내 땅이 네 앞에 있으니 네가 기뻐하는 곳에 거하라, 하고 And Abimelech said, Behold, my land is before thee; dwell where it pleaseth thee.
창세기 20 : 11 - 아브라함과 아비멜렉 아브라함이 이르되, 그 까닭은 분명히 이곳에는 하나님을 두려워함이 없으므로 내 아내로 인해 그들이 나를 죽일 줄로 생각하였기 때문이라. And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
창세기 20 : 10 - 아브라함과 아비멜렉 아비멜렉이 또 아브라함에게 이르되, 네가 무엇을 보았기에 이 일을 하였느냐? 하니 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
창세기 20 : 9 - 아브라함과 아비멜렉 그때에 아비멜렉이 아브라함을 불러 그에게 이르되, 네가 우리에게 무슨 일을 행하였느냐? 내가 무슨 일로 네게 죄를 지었기에 네가 나와 내 왕국 위에 큰 죄를 가져왔는냐? 네가 마땅히 하지 말아야 할 일들을 내게 행하였도다, 하고 Then Abimelech called Abraham, and said unto him, What hast thou done unto us? and what have I offended thee, that thou hast brought on me and on my kingdom a great sin? thou hast done deeds unto me that ought not to be done.
창세기 19 : 21 - 소돔과 고모라가 멸망됨 그가 그에게 이르되, 보라, 내가 이 일에 대해서도 너를 받아들였은즉 네가 말한 이 도시를 멸하지 아니하리니 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.
창세기 19 : 18 - 소돔과 고모라가 멸망됨 롯이 그들에게 이르되, 오 내 주여, 그리하지 마옵소서. And Lot said unto them, Oh, not so, my Lord:
창세기 19 : 13 - 소돔과 고모라가 멸망됨 그들에 대한 부르짖음이 주의 얼굴 앞에서 크므로 우리가 이곳을 멸하리라. 주께서 그곳을 멸하시려고 우리를 보내셨느니라, 하매 For we will destory this place, because the cry of them is waxen great before the face of the LORD; and the LORD hath sent us to destory it.