본문 바로가기

가축

(29)
창세기 31 : 10 - 야곱이 라반을 피해 도망함 가축이 수태할 때에 내가 눈을 들어 꿈에 보니, 보라, 가축 위에 탄 숫양들은 줄무늬 있는 것과 점 있는 것과 회색 얼룩진 것이더라. And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the rams which leaped upon the cattle were ringstraked, speckled, and grisled.
창세기 31 : 9 - 야곱이 라반을 피해 도망함 하나님께서 이와 같이 당신들 아버지의 가축을 빼앗아 내게 주셨느니라. Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me.
창세기 31 : 8 - 야곱이 라반을 피해 도망함 그가 이같이 말하기를, 점 있는 것이 네 품삯이 되리라, 하면 모든 가축이 점 있는 것을 낳았고 또 그가 이같이 말하기를, 줄무늬 있는 것이 네 품삯이 되리라, 하면 모든 가축이 줄무늬 있는 것을 낳았으니 If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked.
창세기 30 : 43 - 야곱이 라반과 약속을 맺음 이 사람이 심히 번창하여 가축과 여종과 남종과 낙타와 나귀를 많이 소유하였더라. And the man increased exceedingly, and had much cattle, and maidservants, and menservants, and camels, and asses.
창세기 30 : 42 - 야곱이 라반과 약속을 맺음 가축이 연약하면 그것들을 그 속에 두지 아니하였으니 이러므로 약한 것들은 라반의 것이 되고 강한 것들은 야곱의 것이 되니라. But when the cattle were feeble, he put them not in: so the feebler were Laban's, and the stronger Jacob's.
창세기 30 : 41 - 야곱이 라반과 약속을 맺음 강한 가축이 수태할 때마다 야곱이 가축의 눈앞에서 홈통 속에 그 가지들을 두어 그것들이 그 가지들 사이에서 수태하게 하였으나 And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.
창세기 30 : 40 - 야곱이 라반과 약속을 맺음 야곱이 어린양들을 분리하고 그 양 떼의 얼굴을 라반의 양 떼 중에서 줄무늬 있는 것과 갈색인 모든 것을 향하게 하며 또 자기 양 떼를 따로 두어 그것들이 라반의 가축에 들게 하지 아니하였더라. And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flockes toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he ut his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
창세기 30 : 32 - 야곱이 라반과 약속을 맺음 오늘 내가 외삼촌의 온 양과 염소 떼를 두루 지나가며 거기서 점 있고 얼룩진 모든 가축과 양들 가운데서 모든 갈색 가축과 염소들 가운데서 얼룩진 것과 점 있는 것을 옮기리니 그런 것들이 나의 품삯이 되리이다. I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speekled among the goats: and of such shall be my hire.