본문 바로가기

창세기 - GENESIS/31장 - Chapter 31

(55)
창세기 31 : 55 - 야곱과 라반의 언약 라반이 아침에 일찍 일어나 자기 아들딸들에게 입 맞추며 그들을 축복하고 떠나 자기 처소로 돌아갔더라. And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.
창세기 31 : 54 - 야곱과 라반의 언약 그때에 야곱이 산에서 희생물을 드리고 자기 형제들을 불러 빵을 먹게 하니 그들이 빵을 먹고 산에서 온밤을 지내니라. Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.
창세기 31 : 53 - 야곱과 라반의 언약 아브라함의 하나님, 나홀의 하나님, 그들의 아버지의 하나님께서 우리 사이에 판단하시기를 원하노라, 하매 야곱이 자기 아버지 이삭이 두려워하는 분을 두고 맹세하였으며 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.
창세기 31 : 52 - 야곱과 라반의 언약 이 무더기가 증거가 되고 이 기둥이 증거가 되기를 원하노니 이로써 내가 이 무더기를 넘어 네게로 가서 해치지 아니할 것이요, 네가 이 무더기와 이 기둥을 넘어 내게로 와서 해치지 아니할 것이라. This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.
창세기 31 : 51 - 야곱과 라반의 언약 라반이 또 야곱에게 이르되, 내가 나와 너 사이에 쌓아 둔 이 무더기를 보라. 또 이 기둥을 보라. And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee;
창세기 31 : 50 - 야곱과 라반의 언약 네가 내 딸들을 괴롭히거나 내 딸들 외에 다른 아내들을 취하면 사람은 우리와 함께하지 아니한다 해도, 보라, 하나님께서 나와 너 사이에 증거가 되시느니라, 하였기 때문이더라. If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.
창세기 31 : 49 - 야곱과 라반의 언약 또 미스바라 하였더라. 이는 그가 이르기를, 우리가 서로 떠나 있을 때에 주께서 나와 너 사이에 살펴보시기를 원하노니 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
창세기 31 : 48 - 야곱과 라반의 언약 라반이 말하기를, 이 날 이 무더기가 나와 너 사이에 증거가 되느니라, 하였으므로 그것의 이름을 길르엣이라 하였으며 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefor was the name of it called Galeed;