본문 바로가기

창세기 - GENESIS/29장 - Chapter 29

(35)
창세기 29 : 35 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 그녀가 또 수태하여 아들을 낳고 이르되, 내가 이제는 주를 찬양하리로다, 하고 이런 까닭에 그의 이름을 유다라 하고는 낳는 것을 멈추었더라. And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
창세기 29 : 34 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 그녀가 또 수태하여 아들을 낳고 이르되, 내가 그에게 세 아들을 낳았으니 이제 이번에는 내 남편이 나와 연합하리로다, 하고 이런 까닭에 그의 이름을 레위라 하였으며 And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons; therfore was his name called Levi.
창세기 29 : 33 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 그녀가 다시 수태하여 아들을 낳고 이르되, 주께서 내가 미움 받는 것을 들으셨으므로 이런 까닭에 내게 이 아들도 주셨도다, 하고 그의 이름을 시므온이라 하였으며 And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
창세기 29 : 32 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 레아가 수태하여 아들을 낳고 그의 이름을 르우벤이라 하였으니 이는 그녀가 이르기를, 주께서 분명히 나의 고통을 보셨으므로 이제는 내 남편이 나를 사랑하리로다, 하였기 때문이더라. And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
창세기 29 : 31 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 주께서 레아가 미움 받는 것을 보시고 그녀의 태를 여셨으나 라헬은 수태하지 못하였더라. And when the LORD saw that Leah was hated, he opened her womb: but Rachel was barren.
창세기 29 : 30 - 야곱이 레아와 라헬과 결혼함 그가 라헬에게도 들어가니라. 그가 또한 레아 보다 라헬을 더 사랑하고 또 다른 칠 년을 여전히 그와 함께하며 섬기니라. And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
창세기 29 : 29 - 야곱이 레아와 라헬과 결혼함 그가 또 자기 하녀 빌하를 자기 딸 라헬에게 주어 여종이 되게 하였으므로 And Laban gave to Rachel his daughter Bilhah his handmaid to be her maid.
창세기 29 : 28 - 야곱이 레아와 라헬과 결혼함 야곱이 그대로 하여 그녀를 위해 이레를 채우니 그가 자기 딸을 라헬도 그에게 아내로 주었고 And Jacob did so, and fulfilled her week: and he gave him Rachel his daughter to wife also.