본문 바로가기

주인

(19)
창세기 39 : 3 - 요셉이 이집트로 팔려감 그의 주인이 주께서 그와 함께 계심을 보고 또 주께서 그가 행한 모든 일을 그의 손에서 형통하게 하심을 보았더라. And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
창세기 39 : 2 - 요셉이 이집트로 팔려감 주께서 요셉과 함께 계시므로 그가 형통한자가 되어 그의 주인인 이집트 사람의 집에 있더라. And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
창세기 32 : 6 - 에서가 야곱을 치려고 옴 사자들이 야곱에게 돌아와서 이르되, 우리가 주인의 형 에서에게 이르렀는데 그 역시 주인을 만나려고 사백 명의 남자들과 함께 오고 있나이다. 하매 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
창세기 24 : 65 - 이삭의 신부 이는 그녀가 그 종에게 이르기를, 들에서 우리를 만나러 걸어오는 이 사람이 누구니이까? 하매 그 종이 이르기를, 나의 주인이로소이다. 하였기 때문이더라. 그러므로 그녀가 베일을 취하여 자기를 가리니라. For she had said unto the servant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.
창세기 24 : 44 - 이삭의 신부 그녀가 내게 이르기를, 당신은 마시소서, 하고 또, 내가 당신의 낙타들을 위해서도 길으리이다, 하면 바로 그녀가 주께서 나의 주인의 아들을 위하여 정해 주신 여자가 되리이다, 하며 And she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
창세기 24 : 39 - 이삭의 신부 내가 나의 주인에게 이르되, 혹시 여자가 나를 따라오려 하지 아니하면 어찌 하리이까? 한즉 And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.
창세기 24 : 27 - 이삭의 신부 이르되, 주 곧 나의 주인 아브라함의 하나님을 찬송할지로다. 그분께서 나의 주인에게 자신의 긍휼과 자신의 진리가 끊어지지 않게 하셨으며 내가 길에 있을 때에 주께서 나를 인도하사 나의 주인의 형제들의 집에 이르게 하셨도다, 하니라. And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitue my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD let me to the house of my master's brethren.
창세기 24 : 12 - 이삭의 신부 그가 이르되, 오 주 곧 나의 주인 아브라함의 하나님이여, 원하오니 이 날 내게 일이 잘되게 하사 나의 주인 아브라함에게 친절을 베푸시옵소소. And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.