본문 바로가기

창세기 - GENESIS/18장 - Chapter 18

(33)
창세기 18 : 25 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 주께서 이런 식으로 행하여 의로운 자들을 사악한 자들과 함께 죽이시는 것은 결코 있을 수 없으며 의로운 자들을 사악한 자들처럼 여기시는 것도 결코 있을 수 없나이다. 온 땅의 심판자께서 의롭게 행하여야 하지 아니하리이까? 하매 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
창세기 18 : 24 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 혹시 그 도시 안에 쉰 명의 의로운 자들이 있을지라도 주께서 그곳을 멸하시고 그 안에 있는 쉰 명의 의로운 자들로 인하여 용서하지 아니하시려나이까? Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are therein?
창세기 18 : 23 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 아브라함이 가까이 가서 아뢰되, 주께서 의로운 자들을 사악한 자들과 함께 멸하려 하시나이까? And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
창세기 18 : 22 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 그 남자들은 거기서 얼굴을 돌려 소돔을 향해 갔으나 아브라함은 여전히 주 앞에 서 있더라. And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
창세기 18 : 21 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 내가 이제 내려가서 그들이 행한 바가 내게 이른 그곳의 부르짖음과 전적으로 같은지 살펴보고 그렇지 않으면 그렇지 않은 것을 알리라, 하시니라. I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know.
창세기 18 : 20 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 주께서 또 이르시되, 소돔과 고모라에 대한 부르짖음이 크고 그들의 죄가 심히 중하므로 And the LORD said, Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous;
창세기 18 : 19 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 이는 내가 그를 알기 때문이라. 그가 자기 자녀들과 자기 뒤에 있을 자기 집안사람들에게 명령할 터인즉 그들이 주의 길을 지켜 정의와 판단의 공의를 행하리니 이로써 주가 아브라함에 관하여 말한 것을 친히 그에게 이루리라, 히시고 For I know him, that he will command his children and his household after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him.
창세기 18 : 18 - 아브라함이 소돔을 위해 중보함 내가 보건대 아브라함은 분명히 크고 강력한 민족이 되며 땅의 모든 민족들이 그 안에서 복을 받으리니 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?