본문 바로가기

아들

(76)
창세기 34 : 5 - 디나 사건 세겜이 자기 딸 디나를 더렵혔다는 것을 야곱이 들었으나 이제 자기 아들들이 들에서 자기의 가축과 함께 있으므로 그들이 올 때까지 야곱이 잠잠하였더라. And Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter: now his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they were come.
창세기 32 : 22 - 브니엘: 야곱이 새 이름을 받음 그 밤에 그가 일어나 자기의 두 아내와 두 여종과 열한 아들을 데리고 얍복 여울을 건넜더라. And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
창세기 31 : 17 - 야곱이 라반을 피해 도망함 이에 야곱이 일어나 자기 아들들과 아내들을 낙타 위에 태우고 Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels.
창세기 30 : 24 - 야곱의 아이들: 라헬의 아들 그의 이름을 요셉이라 하며 이르되, 주께서 다른 아들을 내게 더하시리라, 하였더라. And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
창세기 30 : 23 - 야곱의 아이들: 라헬의 아들 그녀가 수태하여 아들을 낳고 이르되, 하나님께서 내 치욕을 없애 주셨다, 하고 And she conceived, and bare a son; and said, God hath taken away my reproach:
창세기 30 : 20 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 레아가 이르되, 하나님께서 내게 좋은 지참금을 주셨도다. 내가 내 남편에게 여섯 아들을 낳았으니 이제는 그가 나와 함께 거하리라, 하고 그의 이름을 스블론이라 하였으며 And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons; and she called his name Zebulun.
창세기 30 : 19 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 레아가 다시 수태하여 야곱에게 여섯째 아들을 낳으니라. And Leah conceived again, and bare Jacob the sixth son.
창세기 30 : 16 - 야곱의 아이들: 레아의 아이들 저녁에 야곱이 들에서 돌아오매 레아가 나와서 그를 맞이하며 이르되, 당신은 반드시 내게로 들어와야 하리니 내가 내 아들의 합환채로 당신을 확실히 세내었노라, 하매 그 밤에 그가 그녀와 함께 누우니라. And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.