본문 바로가기

창세기 - GENESIS/29장 - Chapter 29

(35)
창세기 29 : 11 - 야곱이 라헬을 만남 라헬에게 입 맞추고 소리 내어 울며 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
창세기 29 : 10 - 야곱이 라헬을 만남 야곱이 자기 외삼촌 라반의 딸 라헬과 자기 외삼촌 라반의 양들을 보고 가까이 가서 우물 아귀에서 돌을 옮기고 자기 외삼촌 라반의 양 떼에게 물을 먹이며 And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban is mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.
창세기 29 : 9 - 야곱이 라헬을 만남 그가 아직 그들과 말하고 있을 때에 라헬이 자기 아버지의 양들과 함께 왔더라. 그녀가 그 양들을 돌보았더라. And while he yet spake with them, Rachel came with her father's sheep: for she kept them.
창세기 29 : 8 - 야곱이 라헬을 만남 그들이 이르되, 그리할 수 없노라. 모든 떼가 함께 모이고 그들이 우물 아귀에서 돌을 옮겨야 우리가 양들에게 물을 먹이느니라, 하니라. And they said, We cannot, until all the flocks be gathered together, and till they roll the stone from the well's mouth; then we water the sheep.
창세기 29 : 7 - 야곱이 라헬을 만남 그가 이르되, 보라 아직 한낮인즉 가축이 함께 모일 때가 아니니 너희는 먼저 양들에게 물을 먹이고 가서 먹게 하라, 하매 And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together; water ye the sheep, and go and feed them.
창세기 29 : 6 - 야곱이 라헬을 만남 그가 그들에게 이르되, 그가 잘 있느냐? 하니 그들이 이르되, 잘 있느니라, 보라, 그의 딸 라헬이 지금 양들과 함께 오느니라, 하니라. And he said unto them, Is he well? And they said, He is well: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep.
창세기 29 : 5 - 야곱이 라헬을 만남 그가 그들에게 이르되, 너희가 나홀의 아들 라반을 아느냐? 하니 그들이 이르되, 아노라, 하매 And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him.
창세기 29 : 4 - 야곱이 라헬을 만남 야곱이 그들에게 이르되, 내 형제들아, 너희는 어디에서 왔느냐? 하니 그들이 이르되, 우리는 하란에서 왔노라, 하매 And Jacob said unto them, My brethren, whence be ye? And they said, Of Haran are we.