본문 바로가기

성경 - Bible

(1476)
창세기 45 : 6 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 또 이 땅에 이 년 동안 기근이 있었으나 아직 오 년이 남아 있어 그때에 밭을 갈지도 못하고 수확하지도 못하리이다. For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor havest.
창세기 45 : 5 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 그런즉 이제 당신들이 나를 이곳에 팔았다고 해서 근심하거나 당신들 스스로에게 노하지 마소서, 하나님께서 생명을 보존하시려고 나를 당신들 보다 앞서 보내셨나이다. Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.
창세기 45 : 4 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 요셉이 자기 형제들에게 이르되, 청하건대 내게로 가까이 오소서, 하니 그들이 가까이 가매 그가 이르되, 나는 당신들의 동생 요셉이니 곧 당신들이 이집트에 판 자니이다. And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
창세기 45 : 3 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 요셉이 자기 형제들에게 이르되, 나는 요셉이니이다. 내 아버지께서 아직 살아 계시나이까? 하니 그의 형제들이 그 앞에서 불안하여 능히 그에게 대답하지 못하매 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were trouble at his presence.
창세기 45 : 2 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 그가 크게 우니 이집트 사람들과 파라오의 집이 듣더라. And he wept aloud: and the Egyptians and the house of Pharaoh heard.
창세기 45 : 1 - 요셉이 형들에게 자신을 알림 그때에 요셉이 자기 옆에 서 있던 모든 자들 앞에서 자기를 억제하지 못하여 소리를 질러 모든 사람을 자기에게서 물러가게 하니라. 요셉이 자기 형제들에게 자기를 알릴 때에 그와 함께 서 있던 자가 아무도 없었더라. Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.
창세기 44 : 34 - 유다가 베냐민을 위해 증보함 이 아이가 나와 함께하지 아니할진대 내가 어떻게 내 아버지에게로 올라갈 수 있으리이까? 내 아버지에게 임할 재앙을 혹시 내가 볼까 염려하나이다, 하였더라. For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
창세기 44 : 33 - 유다가 베냐민을 위해 증보함 그러므로 이제 원하건대 주의 종이 이 아이를 대신하여 내 주의 노예로 남게 하시고 이 아이는 그의 형제들과 함께 올라가게 하소서. Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.