성경 - Bible (1482) 썸네일형 리스트형 창세기 8 : 18 - 노아가 구출됨 노아가 자기 아들들과 자기 아내와 자기와 함께한 자기 아들들의 아내들과 함께 나아갔고 And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wies with him: 창세기 8 : 17 - 노아가 구출됨 모든 육체 중에서 너와 함께한 모든 생물 곧 날짐승과 가축과 땅에서 기는 모든 기는 것을 너와 함께 데리고 나아가 그것들이 땅에서 풍성히 번식하며 땅 위에서 다산하고 번성하게 하라, 하시니 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed aboundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth. 창세기 8 : 16 - 노아가 구출됨 너는 네 아내와 네 아들들과 너와 함께한 네 아들들의 아내들과 함께 방주에서 나아가고 Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. 창세기 8 : 15 - 노아가 구출됨 하나님께서 노아에게 말씀하여 이르시되, And God spake unto Noah, saying, 창세기 8 : 14 - 노아가 구출됨 둘째 달 곧 그 달 이십칠일에 땅이 말랐더라. And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. 창세기 8 : 13 - 노아가 구출됨 제육백일년 첫째 달 곧 그 달 첫째 날에 물들이 땅에서 마르매 노아가 방주의 덮개를 치우고 보니, 보라, 지면이 말랐더라. And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. 창세기 8 : 12 - 노아가 구출됨 또 다시 여전히 이레를 머무른 뒤 그 비둘기를 내보내매 그것이 다시는 그에게 또 돌아오지 아니하였더라. And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. 창세기 8 : 11 - 노아가 구출됨 저녁때에 비둘기가 그에게 돌아왔는데, 보라, 그것의 입에 잡아 뜯은 올리브 잎사귀가 있더라. 이처럼 노아가 물들이 땅에서 줄어든 줄 알았으며 And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off; so Noah knew that the waters were abated from off the earth. 이전 1 ··· 158 159 160 161 162 163 164 ··· 186 다음