본문 바로가기

창세기 - GENESIS/14장 - Chapter 14

(24)
창세기 14 : 8 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 소돔 왕과 고모라 왕과 아드마 왕과 스보임 왕과 벨라 (곧 소알) 왕이 나가서 싯딤 골짜기에서 그들과 싸웠으니 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
창세기 14 : 7 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 또 그들이 되돌아와서 엔미스밧 곧 가데스에 이르러 아말렉 족속의 온 지방과 또 하세손다말에 거하던 아모리 족속을 치매 And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezontamar.
창세기 14 : 6 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 또 호리 족속을 그들의 산 세일에서 치고 광야 옆에 있는 엘바란까지 이르렀더라. And the Horites in their mount Seir, unto El-paran, which is by the wilderness.
창세기 14 : 5 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 열넷째 해에 그돌라오멜과 그와 함께한 왕들이 와서 아스드롯 가르나임에서 르바 족속을, 함에서 수스 족속을, 사웨기랴다임에서 엠 족속을 치고 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaims in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim,
창세기 14 : 4 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 저들이 열두 해 동안 그돌라오멜을 섬기다가 열셋째 해에 반역을 일으키매 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.
창세기 14 : 3 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 이들이 다 싯딤 골짜기 곧 염해에서 함께 연합하였더라. All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
창세기 14 : 2 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 이들이 소돔 왕 베라와 고모라 왕 비르사와 아드마 왕 시납과 스보임 왕 세메벨과 벨라 곧 소알 왕과 싸우더라. That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
창세기 14 : 1 - 롯이 포로가 되었다가 구출됨 시날 왕 아므라벨과 엘라살 왕 아리옥과 엘람 왕 그돌라오멜과 민족들의 왕 디달의 시대에 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;