본문 바로가기

전체 글

(1520)
창세기 50 : 14 - 이스라엘의 매장 요셉이 자기 아버지를 묻은 뒤에 자기 형제들과 및 자기 아버지를 묻으려고 자기와 함께 올라간 모든 자들과 함께 이집트로 돌아왔더라. And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had burried his father.
창세기 50 : 13 - 이스라엘의 매장 곧 그의 아들들이 그를 가나안 땅으로 싣고 가서 마므레 앞 막벨라 밭의 굴에 묻었는데 이 굴은 아브라함이 헷 족속 에브론의 밭과 함께 사서 소유 매장지로 삼은 곳이더라. For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
창세기 50 : 12 - 이스라엘의 매장 그의 아들들이 그가 자기들에게 명령한 대로 그에게 행하였으니 And his sons did unto him according as he commanded them:
창세기 50 : 11 - 이스라엘이 매장 그 땅의 거주민 가나안 족속이 아닷의 마당에서 애곡하는 것을 보고 이르되, 이것은 이집트 사람들에게 심히 슬픈 애곡이라, 하였으므로 그것의 이름을 아벨미스라임이라 하였더라. 그것은 요르단 건너편에 있느니라. And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.
창세기 50 : 10 - 이스라엘의 매장 그들이 요르단 건너편에 있는 아닷의 타작마당에 이르러 거기서 매우 비통한 애가로 크게 애곡하였으며 요셉이 자기 아버지를 위하여 이레 동안 애곡하였더라. And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyound Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.
창세기 50 : 9 - 이스라엘의 매장 병거들과 기병들이 요셉과 함께 올라갔는데 그것은 심히 큰 무리더라. And there went up with him both chariots and horsemen: and it was a very great company.
창세기 50 : 8 - 이스라엘의 매장 요셉의 온 집과 그의 형제들과 그의 아버지 집이 그와 함께 올라가고 그들의 어린 것들과 양 떼와 소 떼만 고센 땅에 남았더라. And all the house of Joseph, and his brethren, and his father's house: only their little ones, and their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
창세기 50 : 7 - 이스라엘의 매장 요셉이 자기 아버지를 묻으러 올라가니 파라오의 모든 신하들과 그의 집 장로들과 이집트 땅의 모든 장로들과 And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,