본문 바로가기

전체 글

(1523)
창세기 50 : 17 - 이스라엘의 매장 너희는 이같이 요셉에게 말하라. 네 형들이 네게 악을 행하였은즉 이제 원하건대 네 형들의 범법 곧 그들의 죄를 용서하라, 하셨나니 이제 원하건대 당신 아버지의 하나님의 종들의 범법을 용서하소서, 하매 그들이 그에게 말할 때에 요셉이 울었더라. So shall ye say unto Joseph, Forgive, I pray thee now, the trespass of thy brethren, and their sin; for they did unto thee evil: and now, we pray thee, forgive the trespass of the servants of the God of thy father. And Joseoph wept when they spake unto him.
창세기 50 : 16 - 이스라엘의 매장 요셉에게 사자를 보내어 이르되, 당신의 아버지가 돌아가시기 전에 명령하여 말씀하시기를, And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,
창세기 50 : 15 - 이스라엘의 매장 요셉의 형제들이 자기들의 아버지가 죽은 것을 보고 이르되, 요셉이 혹시 우리를 미워하여 우리가 그에게 행한 모든 악을 반드시 우리에게 갚으리라, 하고 And when Joseph's brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate ue, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.
창세기 50 : 14 - 이스라엘의 매장 요셉이 자기 아버지를 묻은 뒤에 자기 형제들과 및 자기 아버지를 묻으려고 자기와 함께 올라간 모든 자들과 함께 이집트로 돌아왔더라. And Joseph returned into Egypt, he, and his brethren, and all that went up with him to bury his father, after he had burried his father.
창세기 50 : 13 - 이스라엘의 매장 곧 그의 아들들이 그를 가나안 땅으로 싣고 가서 마므레 앞 막벨라 밭의 굴에 묻었는데 이 굴은 아브라함이 헷 족속 에브론의 밭과 함께 사서 소유 매장지로 삼은 곳이더라. For his sons carried him into the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a buryingplace of Ephron the Hittite, before Mamre.
창세기 50 : 12 - 이스라엘의 매장 그의 아들들이 그가 자기들에게 명령한 대로 그에게 행하였으니 And his sons did unto him according as he commanded them:
창세기 50 : 11 - 이스라엘이 매장 그 땅의 거주민 가나안 족속이 아닷의 마당에서 애곡하는 것을 보고 이르되, 이것은 이집트 사람들에게 심히 슬픈 애곡이라, 하였으므로 그것의 이름을 아벨미스라임이라 하였더라. 그것은 요르단 건너편에 있느니라. And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, This is a grievous mourning to the Egyptians: wherefore the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond Jordan.
창세기 50 : 10 - 이스라엘의 매장 그들이 요르단 건너편에 있는 아닷의 타작마당에 이르러 거기서 매우 비통한 애가로 크게 애곡하였으며 요셉이 자기 아버지를 위하여 이레 동안 애곡하였더라. And they came to the threshingfloor of Atad, which is beyound Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.