본문 바로가기

성경 - Bible

(1477)
창세기 44 : 1 - 요셉의 잔 그가 자기 집 청지기에게 명령하여 이르되, 그 사람들이 가지고 갈 수 있을 만큼의 양식을 그들의 자루에 채우고 각 사람의 돈을 각 사람의 자루 아귀에 넣으며 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carray, and put every man's money in his sack's mouth.
창세기 43 : 34 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 그가 자기 앞에서 음식을 취해 그들에게 주었으나 베냐민의 음식은 그들 중 어떤 사람의 음식보다 다섯 배나 많았더라. 그들이 마시며 그와 함께 즐거워하였더라. And he took and sent messes unto them from before him: but Benjamin's mess was five times so much as any of theirs. And they drank, and were merry with him.
창세기 43 : 33 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 그들이 그의 앞에 앉되 맏아들은 그의 장자권에 따라, 막내 아들은 그의 연소함대로 앉았으므로 그 사람들이 서로 이상히 여겼더라. And they sat before him, the firstborn according to his birthright, and the youngest according to his youth: and the men marvelled one at another.
창세기 43 : 32 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 그들이 그에게 따로 차리고 그의 형제들에게 따로 차리며 또 그와 함께 먹은 이집트 사람들에게도 따로 차렸으니 이는 이집트 사람들이 히브리 사람들과 함께 빵을 먹으려 하지 아니하였기 때문이더라. 그것은 이집트 사람들에게 가증한 것이니라. And they set on for him by himself, and for them by themselves, and for the Egyptians, which did eat with him, by themselves; because the Egyptians might not eat bread with the Hebrews; for that is an abomination unto the Egyptians.
창세기 43 : 31 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 얼굴을 씻고 나와서 자기를 억제하며, 빵을 차리라, 하매 And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
창세기 43 : 30 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 요셉이 속 중심에서 자기 동생을 그리워하였으므로 급히 울 곳을 찾아 자기 방으로 들어가 거기서 울고는 And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there.
창세기 43 : 29 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 그가 눈을 들어 자기 어머니의 아들 곧 자기 동생 베냐민을 보고 이르되, 이 아이가 너희가 내게 말한 너희의 작은 동생이냐? 하고 또 이르되, 내 아들아, 하나님께서 네게 은혜 베푸시기를 원하노라, 하니라. And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, Is this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son.
창세기 43 : 28 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 그들이 대답하되, 주의 종 우리 아버지가 건강하고 지금까지 살아 있나이다, 하며 머리를 숙여 경의를 표하니라. And they answered, Thy servant our father is in good health, he is yet alive. And they bowed down their heads, and made obeisance.