본문 바로가기

성경 - Bible

(1481)
창세기 43 : 15 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 그 사람들이 그 예물을 취하고 두 배의 돈을 자기들의 손에 가진 채 베냐민을 데리고 일어나서 이집트로 내려가 요셉 앞에 서니라. And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
창세기 43 : 14 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 하나님 곧 전능자께서 그 사람 앞에서 너희에게 긍휼을 베푸사 그가 너희의 다른 형제와 베냐민을 돌려보내게 하시기를 원하노라. 내가 내 자식들을 잃게 되면 잃으리로다, 하니라.  And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved of my children, I am bereaved.
창세기 43 : 13 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 너희 동생도 데리고 일어나서 다시 그 사람에게로 가라.  Take also your brother, and arise, go again unto the man:
창세기 43 : 12 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 또 너희 손에 두 배의 돈을 가지고 가되 너희 자루 아귀에  도로 가지고 온 그 돈을 다시 너희 손에 가지고 가라. 혹시 그것을 못 보았을 수도 있느니라. And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight;
창세기 43 : 11 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 그들의 아버지 이스라엘이 그들에게 이르되, 이제 어쩔 수 없이 그리해야 할진대 이렇게 하라. 이 땅에서 나는 가장 좋은 열매를 너희 그릇에 담아 그 사람에게 예물로 가져갈지니 곧 유향 조금과 꿀 조금과 향료와 몰약과 견과와 아몬드니라. And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
창세기 43 : 10 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 우리가 지체하지 아니하였더라면 분명히 지금쯤은 두 번째 갔다 왔으리이다, 하니 For except we had lingered, surely now we had retured this second time.
창세기 43 : 9 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 내가 그를 위해 보증인이 되리니 아버지께서 내 손에서 그를 요구하소서. 내가 만일 그를 아버지께 데려다가 아버지 앞에 두지 아니하면 내가 영원토록 비난을 받으리이다. I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
창세기 43 : 8 - 요셉의 형들이 베냐민과 함께 다시 내려감 유다가 자기 아버지 이스라엘에게 이르되, 그 아이를 나와 함께 보내시면 우리가 일어나 가리니 그러면 우리와 아버지와 또 우리의 어린것들도 살고 죽지 아니하리이다. And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.